星期日, 5月 13, 2007

"我是世界的光!"

基督在深思熟慮後, 決定參與猶太人的住棚節. 因知道猶太人想陷他於不義, 於是,他悄悄地到達. 但最後還是讓一些猶太人見到. 當基督在節日的中段時份, 突然走進聖殿並教導起當地的猶太人起來. 當然, 那些猶太人感到十分驚訝, 只因耶穌對他們來說, 只是一個木匠的孩子, 從沒有正式進入猶太學校讀書, 更沒有什麼文憑証明他是一位拉比. 那他為何可以上台教授呢? 我相信如果基督教導的是不正確事情, 那些猶太人便不會那麼疑惑, 因為早便將他趕出聖殿了. 但就正因為基督的教導是如此的正確及合理, 他們才會產生那樣多問題.

猶太人對基督的身份是分歧的. 一些說祂是一個好人, 有些說衪欺騙人. 這好比現今世界, 有些人覺得中大學生報情色版沒有問題, 只是一些明日棟樑去展現他們如何好好地利用出版自由. 但有好大部份的民眾(特別是校方)覺得那班編輯有錯. 在各大討論區, 有更大的爭議. 其實, 福音的出現便是教人如何去選擇, 有爭議是必然的事情, 只因不是每個人都願意服從神. 而神又給予我們一個很偉大的恩賜: 自由選擇權.

基督對這些疑問及爭論有一個既定的提議, 那便是叫我們去用信心實行那些教導, 你便會知道它們是否來自神. 我們真的要去實踐福音, 才可以更有力地去講解福音. 並且, 由於實行了, 我們的見證就會更為堅強.

例如, 經文說所有的奇蹟都是由微少的事情開始. 其實, 犯大錯也是由微少的事情開始. 在工作的環境中, 尤其重要. 在較早時候, 有些食環處員工, 因忽視屍體手帶上的死者資料而錯誤地將它交予另一個家庭, 而導致該家庭把別人的屍骸火化掉. 在中國這個那麼重視先人死後境況的一個國家, 你這樣做真是犯了一個很嚴重的錯誤. 但那員工也只是沒有核對屍體手上的帶子的資料罷了. 最後卻因而失去了工作, 可能生繼也受到很大影響.

這些不正是正確經文所帶出的訊息嗎? 但若只是去讀它, 那你是不會有如此的感受的.

星期二, 4月 03, 2007

三位一體?

在天主教以至基督教的世界裏,極之流行一種教義,那就是三位一體神論.教徒們相信神是三位:聖父, 聖子及聖神.但他們卻擁有同一個身體.但究竟又是否是這樣呢?

讓大家看一看聖經: 最顯著的解釋是在馬太福音中, 基督在約旦河接受了施洗約翰的洗禮後, 天便開了, 聖靈如鴿子般降下. 然後一把聲音從天發出, 見證耶穌是基督, 祂便是天父了. 我們在這個片段裏, 可以見到神格分開了三個人物.

另一方面, 在使徒行傳中有一位教友叫司提反, 他因不肯棄道, 所以被殺害, 在死前看到基督坐在神的右邊, 那又再次證明基督和天父是分開的兩人.

尼腓一書17章

尼腓家庭在荒野中住了多過八年後,神吩咐尼腓造一隻船.尼腓二話不說便問如何找出金屬來造工具.在這短短的對答中,我們可以見到尼腓的信心已去到登峰造極的境界.我們可以叫這特質為Exact Obedience 嚴格服從.這是一個非常困難的原則,因為無論你在教會,又或是在職場中,也能見到不服從.我們會經常質疑領袖的決定及教導.在職場上,我們更多時候不信任上司,而令到溝通的時間大大地提高了.我們有很多時候更像拉曼及雷米爾般,忘記了本身的目的.我們在安頓好後,反而會滿意現狀而缺乏繼續努力的動力.害怕便會隨之而來.我們在安於現狀後會害怕什麼呢?害怕改變,因改變後的未來是會變得十分含糊,我們會缺乏信心再往前走.所以,我們一定要學尼腓般,不忘本,並時時記得主的教訓:祂必會為我們準備一條道路通往成功!

星期三, 2月 14, 2007

又一電郵文章

If you woke up this morning with more health than illness, you are more blessed than the million who won't survive the week.

If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, the agony of torture or the pangs of starvation, you are ahead of 20 million people around the world.

If you attend a church meeting without fear of harassment, arrest, torture, or death, you are more blessed than almost three billion people in the world.

If you have food in your refrigerator, clothes on your back, a roof over your head and a place to sleep, you are richer than 75% of this world.

If you have money in the bank, in your wallet, and spare change in a dish someplace, you are among the top 8% of the world's wealthy.

If your parents are still married and alive, you are very rare, especially in the United States. I

f you hold up your head with a smile on your face and are truly thankful, you are blessed because the majority can, but most do not.

If you can hold someone's hand, hug them or even touch them on the shoulder, you are blessed because you can offer God's healing touch.

If you can read this message, you are more blessed than over two billion people in the world that cannot read anything at all.

You are so blessed in ways you may never even know.

星期五, 2月 09, 2007

一篇我已收過很多次的文章

以下是一篇我已收過數次的文章, 終於忍不住要把它貼出來. 由於原文是英文, 所以亦附上小弟不入流的翻譯. 多謝賜教!

Sometimes we just need to be reminded! A well-known speaker started off his seminar by holding up a $20.00 bill. In the room of 200, he asked, "Who would like this $20 bill?" Hands started going up. He said, "I am going to give this $20 to one of you but first, let me do this. He proceeded to crumple up the $20 dollar bill. He then asked, "Who still wants it?" Still the hands were up in the air. Well, he replied, "What if I do this?" And he dropped it on the ground and started to grind it into the floor with his shoe. He picked it up, now crumpled and dirty. "Now, who still wants it?" Still the hands went into the air. My friends, we have all learned a very valuable lesson. No matter what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value. It was still worth $20. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless. But no matter what has happened or what will happen, you will never lose your value. Dirty or clean, crumpled or finely creased, you are still priceless to those who DO LOVE you. The worth of our lives comes not in what we do or who we know, but by WHO WE ARE and WHOSE WE ARE. You are special- Don't EVER forget it." If you do not pass this on, you may never know the lives it touches, the hurting hearts it speaks to, or the hope that it can bring. Count your blessings, not your problems. " If God brings you to it - He will bring you through it.

有些時候, 我們就是要被提醒.

一位知名的演講嘉賓用了一張二十元紙幣來做開場白。他拿著那二十元並向那二百名觀眾問道: “誰想要這二十元呢?” 很多人舉起手來。然後他說, “我會送這二十元給你們其中一位。但在送之前, 我先要....”他一手便把它弄皺了。然後, 他再問: “誰還想要這二十元呢?”那些手臂還是高高舉起。之後, 他再說: “好吧, 如若我這樣做, 你們還要嗎?”他將那二十元扔在地下並用腳踐踏及擠壓著。再之後, 他撿起那既破舊, 又污穢的二十元再問道: “現在, 誰還想要呢?”那些觀眾還是不放下他們的手臂。

“我的朋友們, 我們到此已上了很寶貴的一課。無論我如何對待這二十元紙幣, 你們仍是會要了它。只因為它的價值並沒有下降到, 它仍是二十元。我們在生命上有很多次因為我們所作的決定和周遭環境的影響而被遺棄, 弄皺以致扔在污穢中, 我們覺得我們已失去了價值。但無論有什麼事情經已發生或將會發生, 你也不會失去你的價值。無論你是污穢或整潔, 皺起或平順, 你仍是在那些愛你的人的心中的無價寶。生命的價值不在於你做了什麼或你知道什麼, 而是我們是誰. 請不要忘記你是特別的。若你不將它傳揚開去, 你便不會知道它如何感動人心, 安慰一些已受傷害的心靈以及為那已破心靈帶來希望。計算你們已獲得的恩典, 而非疑難。” 若神帶你到那境地, 那未衪一定會帶你通過它。